Layout Image
  • Home
  • Wie ik ben
  • Wat ik doe
    • Boekvertalingen
    • Vertalingen
    • Oplossingen voor Microsoft Word
    • AliniĆ«ren
    • Terminologie
    • Workflow vertaalprojecten
    • Drukwerkvoorbereiding
    • Redactie en copywriting
    • Vormgeving
  • Blog
  • txtExpress
  • Contact

Vertaalfouten

By Theo van der Ster
vrijdag, juni 15th, 2012

Translation Server Error

Vertalen is een vak dat veel mensen menen moeiteloos te kunnen beheersen. Je eigen taal spreek je al, en het spreekt vanzelf dat je in je moedertaal ook foutloze, goed lopende teksten kunt schrijven. Iets moeilijker wordt het als je in een vreemde taal moet vertalen, maar met een goed woordenboek kom je een heel eind, nietwaar?

Heel wat bedrijven hebben zich onsterfelijk belachelijk gemaakt omdat ze te gierig waren om een paar euro aan een professionele vertaler uit te geven. In landen als China, waar vertalers dun gezaaid zijn, is dat nog te begrijpen. Die schaarste aan vertalers is de reden dat veel gebruik wordt gemaakt van automatisch vertalen ofwel machine translation. Omdat niemand over de nodige talenkennis beschikt om de automatisch gemaakte vertalingen te beoordelen, worden de aldus geproduceerde vertalingen zonder enige kwaliteitscontrole gepubliceerd, wat tot hilarische fouten zoals in de bovenstaande foto kan leiden.

Het Zweedse Electrolux had geen enkel excuus toen het een nieuwe stofzuiger op de markt bracht met de volgende Engelse slagzin: ‘Nothing sucks like Electrolux!’

Er zijn heel wat lachwekkende vertalingen van het Chinees in het Engels. Onderstaande slideshow is een bloemlezing. Van het Engels naar het Chinees gaat het ook wel eens mis. Pepsi heeft ooit de slogan ‘Come alive with the Pepsi Generation’ in het Chinees vertaald als ‘Pepsi doet je voorouders opstaan uit hun graf.’

Klik op een van onderstaande afbeeldingen om deze groot weer te geven. Druk vervolgens op de pijltoetsen om door de afbeeldingen te bladeren.

chinglish 01
chinglish 02
chinglish 03

chinglish 04
chinglish 05
chinglish 06

chinglish 07
chinglish 08
chinglish 09

chinglish 10
chinglish 11
chinglish 13

chinglish 14
chinglish 15
chinglish 16

chinglish 17

Categories : Vertalen
Tags : vertalen

Recente blogberichten

  • Vertaalfouten
  • Doe meer met AutoCorrect
  • Het eenrichtingsverkeer van PDF-conversie

Blogcategorieƫn

  • Tech
  • Vertalen

Archief

  • juni 2012
  • februari 2012
XteXt – vertalen en tekstbewerkingen
Copyright © 2023 Alle rechten voorbehouden
★ Theo van der Ster